The State of Software Creation From a Non-Coder's Perspective

The State of Software Creation From a Non-Coder's Perspective

After coding, testing and releasing another one of my free apps using Visual Studio 2017 and Visual Basic .NET, a nagging thought kept creeping up on me: How come it’s so easy for non-developers like me to code an app on Microsoft Windows using the platform’s official development framework, while on the macOS ecosystem the same attempt using the corresponding platform’s tools requires you to be at a junior developer’s knowledge level?
How to Identify & Avoid Scammer Clients

How to Identify & Avoid Scammer Clients

The sad truth is that scammers are always out there, lurking, waiting for their next victim. Without exception, the translation industry falls prey to these tactics everyday. Due to the industry’s usual way of working with external resources—mainly via email, instant messaging and phone communication—this detached method of collaboration easily allows fake companies to step in and assign work which will never get paid. By the time you catch wind of it, these fraudsters will have long ago left town.
How Translation Companies Operate

How Translation Companies Operate

Whether you’re a translator or reviewer involved directly with translations, or a company regularly seeking translation services, I bet you’ve wondered—at one point or another—how translation companies manage to deliver their services.

Trados Studio XML Analysis Report Viewer

Trados Studio XML Analysis Report Viewer

The Trados Studio XML Analysis Report Viewer is a free tool for reading XML logs generated in SDL Trados Studio. Translators receiving such files have no easy way of viewing them in a quick and meaningful way, forcing them to request help or extra information from the sender of the file. This tool provides a simple user interface for loading such XMLs, presenting the contained information in a concise, straightforward manner.
Going Rogue: Translating Professionally with a Free CAT Tool (Part 2)

Going Rogue: Translating Professionally with a Free CAT Tool (Part 2)

Apologies for the late follow up on writing this Part 2 of Going Rogue but hey, better late than never, right? Special thanks to all those who expressed their support and interest for Part 1; your comments and feedback were more than welcome, making me push forward and complete this 2nd part. I have to highlight here that this part won’t be the last one, despite my original planning for it to be so.
Quick Look up of Terms Using Google Search

Quick Look up of Terms Using Google Search

A nice feature of Google Search is the ability to quickly look up a term. With a single — and simple — keyword search pattern you can obtain a term’s definition as well as its synonyms/antonyms. The keyword pattern to use is:

The 'Translation101 Toolkit' App

The 'Translation101 Toolkit' App

It’s finally here! This simple, yet very useful, tool is a time-saver for translators. It takes away the hassle involved with daily, vital translation business tasks.